- örngott (på norska: putetrekk som rakt översatt betyder "kuddöverdrag" men vad har öronen och gottet med saken att göra egentligen?)
- videkissar (på norska: gåseunger)
- möhippa/svensexa (på norska: utdrikningslag - med andra ord party, party)
torsdag, april 14, 2011
Svenska ord som möts med förundran
Det är inte helt ovanligt att jag möts av en del frågor kring svenska ord; varför heter det så? vad betyder det? Oftast har jag absolut ingen aning, det är bara ord man lärt och inte ifrågasatt. Jag har aldrig reflekterat över hur lite de säger om händelsen/produkten de är förrän jag kom hit. Några av dem är (även jag kan tycka att de är lite ologiska):
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
2 kommentarer:
videkissar (på norska: gåseunger)
Var bäst! ^^
De har en del söta ord här ;)
Skicka en kommentar