Förresten, använder man det uttrycket i Sverige? Alltså att saker "er i boks". Att nåt är det innebär att de är klara/lösta.
Det blir en ny roomie i Stockholm för mig; B som jag hade önskat skulle dela hotellrum med mig blev dessvärre inte aktuell, Anita som sen var planen önskar ta sitt singelrum så när Anette hoppade på tåget blev det så att hon och jag delar. Det tror jag blir bra. Schysst, glad och snäll tjej! :D
Detta är en helg jag toklängtar efter; Stockholm, träffa Gunilla, möta Jillan, Lina, Kristina och Ingela som kommer ner, tjejkväll på Nalen, sol (I wish!), god mat och dryck, Kungsan och slapp i parken...fast inte hetsa dit - för det innebär också min sista semesterhelg!
1 kommentar:
Saker är "i hamn", det motsvarar väl norskans "i boks".
Skicka en kommentar