lördag, juni 26, 2010

Reflektion över svenska ord

Sedan jag kom hit till Norge har jag fått en del frågor om ord vi använder i Sverige och de är långtifrån enkla att svara på. Vi har en del benämningar/ord som är rätt ologiska och svåra att förstå...
  • Varför heter örngott just örngott...öronar och gotta, vad har det med kuddar att göra? På norska: putevar
  • Vad står namnet möhippa och svensexa för? Motsvarande på norska, för både och heter: utdrikkingslag)
  • Varför heter kronärtskocka just kronärtskocka....vad då för kocka? På norska, precis som på engelska: artichoke.
Vi har faktiskt en del lustiga ord i svenskan som är långt ifrån logiska och lättbegripliga :)

1 kommentar:

Miss0 - svensk tjej i Oslo sa...

Tack så mycket för att du gillade bilderna ^^

Ja, det var ju lite svårt att finna på ting när Vetle går på kryckor så vi tog det bara lungt och myste efter att vi har varit borsta från varandra så länge. :)

Låter som om du också har haft en fin midsommar. Och det verkar som du trivs gott här i Oslo ;) Det här med norskan.. vet du vad rompetroll är? Det är grodyngel hehe. Och sen kjærlighet på pinne? Klubba (godis) Så de har ju en del søta ord hehe :)

Hoppas du får en fin lørdag du också! :D